Валерий Басыров
Переводы стихов Идриса Асанина
МОЕЙ ЛЮБИМОЙ
Ночь прозрачна. Половодье света.
Луна кокетливо моргает с веток.
Меня волнует не бабье лето,
А ты, любовь моя.
На сонных волнах я различаю
В полночном море уставших чаек.
Не сон так нежно меня качает,
А ты, любовь моя.
Скользят созвездья над миром древним...
Я забываюсь в тени деревьев
И снова снятся моя деревня
И ты, любовь моя.
НАДЕЖДЫ
Надежды приходят ко мне,
С моею роднятся судьбой.
Я с ними иду по весне,
И солнце плывет надо мной.
Когда исчезает тепло,
Пугает холодная даль.
Мне в жизни еще повезло,
Народ же измученный жаль.
Надеждами только держусь
И верю, что время придет:
Опомнится Красная Русь,
И в Крым возвратится народ.
Надежды ведут сквозь года,
Плевками устелен мой путь.
Прошу у Аллаха всегда:
"Меня не оставь
и народ не забудь!"