Валерий Басыров  

Переводы стихов Идриса Асанина

 

 

МОЕЙ ЛЮБИМОЙ

 

Ночь прозрачна. Половодье света.

Луна кокетливо моргает с веток.

Меня волнует не бабье лето,

А ты, любовь моя.

 

На сонных волнах я различаю

В полночном море уставших чаек.

Не сон так нежно меня качает,

А ты, любовь моя.

 

Скользят созвездья над миром древним...

Я забываюсь в тени деревьев

И снова снятся моя деревня

И ты, любовь моя.

 

НАДЕЖДЫ

Надежды приходят ко мне,
С моею роднятся судьбой.
Я с ними иду по весне,
И солнце плывет надо мной.
Когда исчезает тепло,
Пугает холодная даль.
Мне в жизни еще повезло,
Народ же измученный жаль.
Надеждами только держусь
И верю, что время придет:
Опомнится Красная Русь,
И в Крым возвратится народ.
Надежды ведут сквозь года,
Плевками устелен мой путь.
Прошу у Аллаха всегда:
"Меня не оставь
и народ не забудь!"