Бриллиантовая трава (Птица Гамаюн)
В детстве, когда у меня был огромный сад и в нём жили совы, старая-престарая бабка-соседка поведала мне эту легенду.
Когда-то, давным-давно, совы были обычными дневными птицами. Ну, может, немножко больше, чем обычными – так сильно они любили Бога-Солнце и Луну… Но однажды – может, из ревности – Бог-Солнце прогневался и навсегда отлучил их от себя. С тех пор совы ведут ночную жизнь и довольствуются лишь лунным светом, а с наступлением рассвета, преодолевая влечение к испепеляющему, убийственному Солнцу, вынуждены скрываться в лесу, в самой тёмной чаще, и ждать следующей ночи.
Говорят, что утренняя роса – это слёзы несчастных ночных птиц…
По бриллиантовой росе –
Напрасно всё, и взор, и слово –
Мы шли с тобой. Вставал рассвет,
И в лес перелетали совы.
Перемещенье лун и сов
От истребляющих рассветов.
Ах, если знать, что и любовь
Порою прячется от света!
Ах, знать бы, что восходы солнц
Играют на печальных струнах…
Смотри, как бьются в горизонт
Полуобугленные луны!
Не отпускай мою любовь! –
Неси в несбывшиеся ночи,
Туда, где птица наших снов
Нам счастье верное пророчит;
Ищи следы истлевших лун
Среди мерцающих созвездий,
Где голос птицы Гамаюн
Разносит радостные вести;
Учись у сов, у мýдрых сов,
Таящих грусть в ночи бесцветной,
Одолевать извечный зов
Запретной линии рассветной,
Где наши плачущие сны,
К утру на травах оседая,
С последней капелькой росы
Так предсказуемо растают…
Альтист с золотыми глазами
Елене Э.
Есть мгновение утром, когда
Умолкают деревья и птицы,
И в пруду застывает вода,
И туман шевельнуться боится.
Даже самая тихая ночь
В ту минуту становится тише,
И, ещё не успев изнемочь,
Ветер штору уже не колышет.
И всю ночь промяукавший кот
Вдруг свернётся клубочком покорным.
Так стихает всегда шелест нот
Перед самым начальным аккордом.
Так нисходит в назначенный миг
Тишина в оркестровые ямы.
Там, скрывая светлеющий лик,
Ждёт Альтист с золотыми глазами.
Ждёт, когда ты проснёшься, и взор
Твой наполнится светом приветным –
И незримый взнесёт дирижёр
Первый луч над Оркестром Рассветным.
Журавль в руках
Наверное, ты спишь, уставшая от ласки,
А может, ты подсматриваешь
из-под сонных вежд,
Как твой мурлыка-кот ступает без опаски
Дорожкой мягкой из разбросанных одежд.
Синицы, журавли… Измятые постели…
Я тоже, может, сном твоим
заворожён давно,
Где вместе мы всю ночь, и в любопытстве тени
Густыми лапами таращатся в окно.
Как будто выдувает
полнолунный тонкий свет.
И может, ты боишься тени ветки дерзкой,
Но сон твой нежный я упрячу в тёплый плед.
Наполню я ладонь свою,
но мне, конечно, жаль,
Что осязаемое так же нереально,
Как и в руках моих утихнувший журавль.
Наша Книга
Растёт под небом, зимним, плоским,
Растёт и подавляет волю
Рассвета алая полоска,
Как индикатор новой боли.
И снова – вечность без надежды.
Ослабим только в сне вериги,
Живя – и мучаясь, как прежде,
Между обложек нашей книги.
Полнолуние.com
Что сегодня творится с сайтом?
Перепутались без причин
Адресаты и адресанты,
Все пароли и все ключи.
Словно хакерская атака
Рушит сайты и всё вокруг,
И всплывает над полумраком:
«Полнолуние точка ру».
И гитарный аккорд в миноре
Умолкает под потолком,
И восходит на мониторе:
«Полнолуние точка ком».
Размножаясь, как адский вирус,
Луны мой заполняют дом.
Из сетей твоих я не вырвусь,
Полнолуние точка ком!
Словно выпил отвар колдуний
И завис в беспросветной тьме.
Луны, луны, одни лишь луны
На экране, в окне, в уме.
Из цикла «Шоколадный Единорог»
Конец света
«…21 мая 2011 года должен произойти парад планет… …Некоторые считают, что 21 мая 2011 года нас ожидает судный день, основывая своё пророчество на библейских текстах и математическом анализе…» (из Интернета)
Планеты выстроились в ряд.
Кончину света ожидая,
Планет предсказанный парад
Мы обречённо наблюдаем.
Пока есть время – помолчим.
Нет – говори! Мне страшно тоже.
Мы скоро превратимся в дым,
И сделать ничего не можем.
Скоропостижно пронеслось
Существование земное.
Ты плачешь, но не надо слёз,
А просто говори со мною.
О, сколько раз мы были здесь,
Вдыхали майский свежий воздух,
И так же падали с небес
Чужи́х миров чужи́е звёзды,
И, взором восхищённых глаз
Очередную провожая,
Мы восклицали сколько раз:
«Ах, в небе красота какая!...».
…Краснеет жёлтая луна,
И стало жарко нестерпимо,
А там, вдали, встаёт она –
Стена из пламени и дыма.
Ах, если бы!… Покорно ждём,
И время наше истекает.
Мы станем огненным дождём
В мирах без счёта и без края,
И кто-то, в дальнем из миров,
И под чужи́ми небесами,
В один из звёздных вечеров
Замедлит шаг, почуяв с нами
Неосязаемую связь,
И, ничего о нас не зная,
Произнесёт, остановясь:
«Ах, в небе красота какая!...».
Бесстрастный ангел
Ты летишь, возмущая крылами предвечную мглу,
Но неведом тебе ни восторг, ни сознанье бессилья.
Ты не чувствуешь, как прикасается ветер к крылу.
Так зачем же тебе эти крылья?...