ТАМАРА ГОРДИЕНКО
НОМИНАЦИЯ «ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД»
И солнце в небе, и коврига хлеба.
Он человеком на Голгофу шёл
И Господом с неё взошёл на небо.
Да как же не отсохли руки те,
Распявшие Мессию в день весенний?!
Был у Христа день чёрный – на кресте,
Был светлый день – Святое Воскресенье.
Пред ликом Бога – ради Бога! – встань
И освяти свечой чело и руки.
Перекрестись и хоть на миг представь
Его страданья на кресте и муки.
Своею кровью смыв грехи людей,
Он поднял купол света в день весенний.
Умри же с ним в тот чёрный-чёрный день.
Воскресни с ним в Святое Воскресенье!
ОРИГИНАЛ
МИХАЙЛО ПАСІЧНИК
Ісус Христос – то правда і любов.
То сонце людству в будь-яку погоду.
Людиною він на Голгофу йшов
І Господом із неї в небо сходив.
Не гнулись цвяхи у руках катів,
Невірників, що прокляли Месію.
Був чорний день в Ісуса на хресті,
Був світлий день в Ісуса – воскресіння.
Пред ликом Бога запали свічу
І освяти вогнем чоло і руки.
Себе перехрести й на мить відчуй
Його страждання на хресті і муки.
Він власнокров’ю змив гріхи людей,
Він власнодухом звищив купол світу.
Помри із ним в той чорний-чорний день,
Воскресни з ним у день цей світлий-світлий.
-------------